The INCS in LINCS 2019-2020

LINCS stands for Languages and INterCultural Studies and our core purpose is to create multilingual, multicultural, global citizens. To achieve this, the “INCS” in LINCS also specialises in Cultural Studies such as living cultural heritage, intercultural dialogue, migrant identities and intercultural communication. 

Our Cultural Studies section manages the cultural studies courses and programmes we deliver. Courses include Global Heritage, Cross-Cultural perspectives on Society, Intercultural perspectives on Sustainable Development, as well as the Global Courses (taught in all HWU campuses) Intercultural Issues in Business and Management (Undergraduate – also offered as part of Graduate Apprenticeship programmes), and Intercultural Communication in the Workplace (Postgraduate). It also manages our MSc Cultural Heritages programme family, which includes our MSc in Cultural Heritage Management with Tourism. Cultural Studies staff and students are also members of our Intercultural Research Centre (IRC).

People 

Staff

Katerina Strani is the Head of the Cultural Studies section. She has a background in Languages and Political Theory and her PhD thesis (2011) focused on communicative rationality in the public sphere. Her research is interdisciplinary, and she is interested in how multilingualism and multiculturalism shape contemporary society and politics at all levels. Following an EU-funded project on hate speech and racism (RADAR), Katerina has developed a keen research interest in race relations and the language of racism. She has published papers on these topics, as well as intercultural dialogue from the perspective of belonging and heritage, discourses of Europeanness and hate communication. She has led EU-funded projects in intercultural training for educators, mobile tools for refugees and newly-arrived migrants as well as for learning indigenous languages, and has participated in a GRCF-funded project on digital tools for Rohingya refugees in SE Asia.

Katerina teaches International Politics, Society and Institutions in Contemporary Europe, Intercultural Issues in Business and Management and Conference Interpreting. She is a Chartered Linguist, a Member of the Political Studies Association, the International Communication Association and the University Association of Contemporary European Studies. For a list of publications and funded projects, please click here.

Email: A.Strani@hw.ac.uk Twitter: @KaterinaStrani 

Máiréad Nic Craith is Professor of European Culture and Heritage. Máiréad’s academic career began with a lectureship at the University of Liverpool’s Institute of Irish Studies, funded as a result of the Irish Government’s commitment to the Anglo- Irish Agreement. Subsequently, she was Director of the Academy for Irish Cultural Heritages at the University of Ulster, set up in the aftermath of the Good Friday Agreement to undertake cross-community research, teaching and outreach activities. During that time, she collaborated with government and charitable organisations, such as the European Bureau for Lesser Used Languages, Derry City Council, Diversity 21, the Ulster American Folk Park, and the Ulster Folk and Transport Museum. Collaborative projects included a commissioned report for Fermanagh District Council on cultural and linguistic policy. She led a report on African migration in Northern Ireland commissioned by the Community Relations Council, and organised a symposium on peace agreements and (mis)communication (in honour of the Nobel laureate John Hume). In 2007, she was invited by the Smithsonian Folklife Festival, Washington, to prepare a brief relating to culture and language issues in Northern Ireland. Since her arrival to Heriot-Watt University in 2012, Mairead has developed links with national organisations such as the National Library of Scotland and Historic Environment Scotland, and international organisations such as POLIN (Museum of the History of Polish Jews). Having collaborated with organisations such as the UN in Geneva, the Scottish-Polish Heritage Project in Edinburgh and the Community Relations Council in Belfast, she is deeply committed to enhancing awareness of the potential of heritage to make a positive contribution to society (see her TEDx talk on Intangible Heritage 2015). From 2016- 2019, she was involved in a HORIZON 2020 European-wide collaborative research project on cultural heritage and social identity and cohesion. For a complete list of Máiréad’s publications, please click here.

Email: M.NicCraith@hw.ac.uk Twitter: @mairead_nc 

Ullrich Kockel is Professor of Cultural Ecology and Sustainability at HWU, as well as Emeritus Professor of Ethnology at the University of Ulster and Visiting Professor in Vytautas Magnus University, Kaunas. He has a diverse academic and professional background, switching from a career in industrial management (Shell) to academic positions in Economics, Political Science, Sociology, and later Irish Studies and Ethnology. In 2003 he was elected to the Academy of Social Sciences and in 2012 he was elected to the Royal Irish Academy. 

Ullrich’s overarching research interest is in sustainable local and regional development, especially the appraisal, planning and management of heritage and other cultural resources, approached from an interdisciplinary perspective rooted in anthropology, cultural ecology and political economy. He has conducted fieldwork and led projects throughout Europe. He is currently leading a work package in a €2.5m Horizon2020 project, CoHERE, on cultural forms and expressions of identity in Europe. For a complete list of Ullrich’s publications, please click here

Email: U.Kockel@hw.ac.uk Twitter: @KockelU

Kerstin Pfeiffer is the Director of Undergraduate Teaching Programmes in LINCS. Her academic background is in literature and history, and her PhD work focused on new theoretical approaches to medieval biblical drama. She is secretary for and co-founder of the BASE (Bodies, Affects, Senses and Emotions) working group at the International Society for Ethnology and Folklore (SIEF) and was the School of Social Sciences representative on Subject Panel B (Design, Visual Arts, Architecture, Creative Writing, Film, Drama & Theatre Studies, Cultural Policy (Policy, Arts Management & Creative Industries), Music, Television Studies) of the Scottish Graduate School for the Arts and Humanities for 3 years.

Kerstin’s current research interests lie in the area of theatre and performance studies and particularly in the investigation of the afterlives of older dramatic forms and the role of drama in shaping, maintaining and challenging notions of identity and community. She has published on these topics and presented her research at many international conferences. For a list of Kerstin’s publications, please click here.

Email: K.Pfeiffer@hw.ac.uk Twitter: @DrKPfeiffer 

Claudia V. Angelelli is Professor and Chair in Multilingualism and Communication. She is also Professor Emerita at San Diego State University and Visiting Professor at Beijing University of Foreign Studies. Her research sits at the intersection of sociolinguistics, applied linguistics and translation and interpreting studies. She designed the first empirically-driven language proficiency and interpreter readiness tests for The California Endowment and Hablamos Juntos (Robert Wood Johnson Foundation). She has been PI in research projects in Argentina, Australia, the European Union, and the United States. She has also led ISO 13611: Standards on Community Interpreting and co-authored The California Standards for Health Care Interpreters. Ethical Principles, Protocols, and Guidance on Interpreter Roles and Interventions. She teaches Intercultural Communication in the Workplace and Translation and Interpreting Studies. For a full list of publications, please click here

Email: C.Angelelli@hw.ac.uk

John Cleary is Associate Professor and Director of Studies for Exchange Programmes. With a background in Applied Linguistics, English and TESOL, John teaches British Culture & Society, Film Studies, Introduction to Languages and Intercultural Studies, and Society and Institutions in Contemporary Europe. He has coordinated many projects on internationalisation, pedagogy and intercultural communication in Europe, Turkmenistan and South-East Asia. For a list of John’s publications, please click here.

Email: J.A.Cleary@hw.ac.uk

PhD students

Chiara Cocco – Cc80@hw.ac.uk

Thesis topic: Festivals and folklore through the lens of affect and emotions: the case study of Sant’Efisio in Sardinia, supervised by Máiréad Nic Craith and Kerstin Pfeiffer

Chiara’s research explores the relationship between cultural heritage performance and collective identity construction. Drawing upon previous studies and theories which analysed national and cultural identity construction in sites of heritage and memory (Knudsen, 2011; Arnold-de Simine, 2013; Wight, 2016), in this research the focus shifts from museums to ceremonies. The thesis suggests that dynamic heritage avenues, such as folklore and festivals, could be also considered “places” of identity construction. It also explores the dynamics of identity construction and representation in festivals, through the lens of emotion and affect (Smith, 2006). For this purpose, the research adopts the Festival of Sant’Efisio in Sardinia as its case study, mainly because of its popularity among Sardinian population and visitors, and its longevity (it has been celebrated in the island every year since 1656). Moreover, as a Sardinian woman who has been living in Scotland for over five years, Chiara considers this festival as part of her cultural heritage and Sardinian belonging. Her research is, therefore, also a means through which she can keep connected to her original home despite the physical distance. Twitter: @ChiaraCocco88 

Jos Collins – jc120@hw.ac.uk

Thesis topic: Living Tradition and Cultural Revival: Scottish Folk Drama in the 21st Century, supervised by Kerstin PfeifferGary WestNeill Martin and Donald Smith.

Jos’s research project results from a partnership between the IRC, Celtic and Scottish Studies (University of Edinburgh) and Traditional Arts and Culture Scotland (TRACS, Scottish Storytelling Centre). It examines the reasons behind the resurgence of interest in this old art form and folk custom and its cultural implications. It seeks to investigate the motivations for participants and what these can tell us about modern attitudes to concepts like tradition and authenticity. The main aim of the project is to explore the place of revived folk drama in contemporary Scottish society through the following objectives: to produce a survey of Scottish folk drama activities today; to examine community-led performances and related activities ethnographically; to evaluate the motivations and aspirations of participants and organisers and to assess their contribution to aspects of local identity, ideas of tradition, and community dynamics; to investigate how folk drama as a living practice contributes to developing conceptualisations of Intangible Cultural Heritage in Scotland; and to contribute to the newly emerging ‘Creative Ethnology’ movement led by the three institutions involved. 

Naomi Harvey – neh1@hw.ac.uk

Thesis topic: Collecting and preserving access to Intangible Cultural Heritage within the digital environment: Evaluating New Models for Scotland, supervised by Máiréad Nic Craith and Ullrich Kockel. Co-supervision from heritage specialists is provided by Alistair Bell, Sound Curator, National Library of Scotland and Scotland’s Sounds Project Manager, and Dr Hugh Hagan, National Records of Scotland, whose expertise includes oral history and community heritage. 

This research is funded by the AHRC through the Scottish Cultural Heritage Consortium Scholarship, 2016-19. It critically examines issues surrounding digital preservation and access to ICH in Scotland, through the case study of Scotland’s Sounds. The project will examine how Scotland’s Sounds can ensure the sustainability of ICH sound collections, encompassing issues of: (1) collecting sound in a digital environment (2) digital access and preservation of sound material; (3) sustainable relationships between creators, community organisations and public institutions. The aim is to provide a theoretically informed critical analysis of the opportunities and challenges that advances in digital technology present for heritage organisations seeking to enhance the value, profile and understanding of ICH. Twitter: @ArchiveGnome

Lucy Lannigan – lml5@hw.ac.uk

Thesis topic: ‘Sustainable Communities and Cultural Heritage Management: A closer look at the Isle of Skye’, supervised by Ullrich Kockel and Kerstin Pfeiffer

With a focus on local communities, this thesis will analyse the sustainability of communities on the Isle of Skye and how concerns over growing tourism have affected the cultural heritage of this island. The aim is to provide practical advice and analysis in order to better manage the relationship between local communities and the tourism industry, in relation to sustainability and cultural heritage management. The theoretical framework will focus on the link between sustainability and cultural heritage management, discussing how we can develop and nurture the future sustainability of communities on the Isle of Skye in terms of heritage and culture. Emphasis will also be placed on external factors such as social and traditional media, as well as the Bridge to Skye, detailing how this has impacted the local communities, tourism industry, overall economy and daily lives of the islanders. This thesis will address the necessity in taking measures to ensure that tourism growth can be effectively managed in the present and subsequent future, in relation to sustainability, to ensure that the cultural heritage of the island is preserved and that the relationships fostered between the local communities and the tourism industry remain positive.

Alastair Mackie – am279@hw.ac.uk

Thesis topic: ‘Becoming a smaller part of a larger whole: changing perceptions of European identity in the Scottish independence movement’, supervised by Katerina Strani and Ullrich Kockel.

This thesis explores how the perception and understanding of European identity has changed in Scotland since 2014. Is the adaptation of European identity for the purposes of supporting independence merely a political, strategic use of collective identity, or has the debate on EU membership resulted in a wider transformation of the role of Europe in identity formation in Scotland? By means of ethnographic fieldwork, this project aims form a better understanding of the function of Europe within the identity formation of people in Scotland since the Brexit referendum. The thesis aims to link the ethnological study of European identity to concepts of vulnerability and shelter from small state studies. If Scotland were to become an independent state it would be considered a small state in Europe. Due to their size, small states have less resources than larger states, making them more vulnerable to their external environment. Small states may seek ‘shelter’ with larger states or international organisations to counteract their vulnerability. The thesis will ask how perceived vulnerability influences the formation of European identity and whether European identity offers a form of shelter by being conceptualised as a support for Scottish independence. Twitter: @asbmackie

Catherine McCullagh – cjm5@hw.ac.uk

Thesis topic: ‘Curating Heritage for Sustainable Communities in Highly Vulnerable Environments: The Case of Scotland’s Northern Isles’, supervised by Ullrich KockelDonna Heddle and Ian Tait.

Catherine is undertaking practice-based research with people in the archipelagos of Orkney and Shetland. Her research is funded through an SGSAH ARC Studentship. The research practice is a project to co-curate a virtual museum of the Northern Isles, and is funded by Museums Galleries Scotland, the Hugh Fraser Foundation and Shetland Museum and Archives. Catherine’s interests include creative ethnology; exploring the radical politics of co-curation as a mode for communities mobilising shared authority and cultural democracy towards more socially just and sustainable futures; collaborative deliberation of value formation and social learning for sustainable development; identity-work; and developing new ways of knowing and working through praxis. For more information on Catherine’s background and research, click here. Twitter: @kittyjmac

Marc Romano – mhr7@hw.ac.uk

Thesis topic: Brexit and Heritage Futures in Scotland: The Auld Alliance – Establishing a Counter-Heritage, supervised by Katerina Strani and Máiréad Nic Craith

As one of the longest relationships in the history, the Auld Alliance challenges the recent Brexit discourse, which seeks to establish a new geography outside of Europe. In its pursuit of a separatist utopia free from bonds of European policy, Brexit offers a fictionalised geography that denies Scotland’s seven centuries of European cultural belonging. Marc’s PhD research is an exploration of the Auld Alliance as a re-reading of Scotland’s heritage discourse with a view to establishing a counter-heritage (to that which lies in the wings post-Brexit), one that establishes an identity that cannot readily disentangle itself from European culture. In a country where almost 20% of its population are in fact from foreign origin and in which 5% of the total population came from European Union, such political discourse endangers its multicultural stability. Perhaps it is reflection of why Scotland voted to remain at 63%.  

Ozge Yalinay – oy30@hw.ac.uk

Thesis topic: Interpreting Istanbul Grand Bazaar as a traditional marketplace: contemporary cultural discourse, supervised by Babak Taheri and Máiréad Nic Craith This research is intrigued by work of cultural discourse scholars, including Foucault, Said and Bakhtin, whose theory of cultural consumption space provides with the conceptual vocabularies such as ‘orientalism’ and the ‘third space’. These spaces are unusual, anti-structured and exceptional. Framed within such notions, the material and imaginary landscape of Istanbul Bazaar offers such venue for cultural consumption experience in non-Western context. The primary aim of this study is to bring together contemporary cultural discourse in a traditional marketplace, with particular focus on the Istanbul Bazaar, testing the usefulness of such theory as an interpretive framework in a specific exceptional space in non-Western context. More specifically, this study aims to offer insight into an understanding of Western consumers’ journey and experience, examining the dynamic process that flows from pre-visit to post-visit. The mixed-method approach is used to collect data from both visitors and locals in order to answer the aim of this study. The qualitative approach is applied using observation, netnography and interviews, while the quantitative approach is applied using questionnaires. For a list of Ozge’s publications, please click here.

InterTrainE project – October 2019 newsletter

One year on, and our team grew by two members! Kate Sailer from CLP gave a birth to a boy in May 2019 and Kalli Rodopoulou from EELI also gave birth to a boy in July 2019. 

Congratulations to both!

For the rest of us, it’s business as usual. The 3rd InterTrainE partners’ meeting took place in Helsinki on 12-13 September 2019.

As always, all partners participated and we were joined by our External Evaluator, Dr Jim Crowther. We are very grateful to our external evaluator for his feedback and guidance so far. His expertise and engagement with the project are invaluable.

It’s been a very busy time, as we finished our 3rd intellectual output – Curriculum on Intercultural Education which has also been translated in all partner languages (Finnish, Italian and Greek).

We discussed the 4th intellectual output (IO4 – Training material for online use). Work is already under way. Georgia Zervaki from EELI, the IO4 leader, presented the timeline for material development and Monica Miglionico from Studio Risorse showed us some concrete examples of material developed so far.

Marja-Liisa Helenius (LFI) presented the updates on the InterTrainE platform (Moodle), which is starting to take shape, at least it in its technical form.

Katerina Strani (HWU), as coordinator, was tasked with updating the partnership on internal evaluation, peer reviewing and external evaluation, both by Dr Jim Crowther and by the EU.

We are very pleased to announce that our Progress Report satisfied the funder and there are no issues to address! As we are approaching the completion of the first half of the 26-month project, we are busy preparing the documents for the Interim Report to the funder.

The project is on track, and the timeline is as follows:

IO5 (Training guide for Adult Educators) – December 2019

IO6 (Course Syllabus) – January 2020

IO4 (Training material for online use) – April 2020

The Joint-Staff Training Event (JSTE), which will test the course material with non-project participants from the partner countries (both educators and learners) will take place in Rethymno, Crete, 04-08 May 2020. Our next project meeting will take place on 07 and 08 May in Rethymno, which will give us the opportunity to look at the JSTE and the feedback and plan the necessary changes to the course.  

More updates on the JSTE will be sent later on in the year. Watch this space!

The partnership had dinner at a traditional Karelian restaurant in Helsinki. Thank you Marja-Liisa Helenius for the hospitality J

See you in Rethymno in the Spring, where we will be testing the InterTrainE course material!

For more information about the project, please visit our website, which includes information and updates on our project, as well as all Intellectual Outputs to date. The website is available in all partner languages – English, Greek, Italian and Finnish.

Updates are published regularly on social media. To make sure you don’t miss out:

Like us on Facebook

Follow us on Twitter

Follow us on Research Gate

For any questions or comments, please contact the project coordinator:

Dr Katerina Strani

Department of Languages and Intercultural Studies

Henry Prais Building

Heriot-Watt University

Edinburgh EH14 4AS

UK

Tel: +44 131 451 4216

A.Strani@hw.ac.uk

Language exchanges made simple

LINCS is glad to announce that this academic year (2019-20), a Language Tandem app will be running after the huge success and very positive feedback received last year. This app is intended to get Heriot-Watt students (and staff, if they so wish) in touch so that they can practice their languages.

Language Tandem App – what is it?

Language Tandem App is designed and developed for and by Heriot-Watt University students under the guidance José M Conde and Liz Thoday (LINCS) and Santiago Chumbe (MACS).  

The app aims to help language learners find conversation partners. Think Tinder, but with languages!

How does it work?

It’s very easy. You just need to sign up with your Heriot-Watt University email account. The first page you encounter should look something like this:

To sign up you’ll need your HWU credentials, and once you’re in, you’ll need to create a profile. We recommend that you create a profile that represents who you are. Don’t be shy, let others know what your interests are, it could be anything from football to manga. Once you find someone that matches your profile, say hi to them, get a conversation started and in no time you could be meeting socially to practice your foreign language.


“I found the app very useful, I was able to speak with my match in the foreign language I am studying (Spanish) and they spoke to me in English to improve, giving each other feedback as we went along.”
(anonymous feedback)

The idea is for students meet regularly and practice English for, say, 30 minutes, and another language (there are many to choose from!) for another 30 minutes. This is a brilliant opportunity for people who need an extra little bit of conversation practice, and for this reason, we’ve created a platform where you’re in control, you decide who you want to meet up with, and you decide what languages you want to practice!


“Very useful as it is a great way to find people that are able to help you and want to chat in a casual setting”  (anonymous feedback)

LINCS teaching mobility at Hanoi University (HANU)

By Ramon Inglada

Between August 18-25, Ramon Inglada, Assistant Professor in Spanish and Translation Technologies in LINCS, had the priviledge of carrying out a teaching mobility in Vietnam, at Hanoi University (HANU), under the framework of the Marco Polo international cooperation programme between Asian and European universities.

During his stay in Vietnam, Ramon, who is also the LINCS Director of Studies for Incoming Exchange Students, attended several meetings with HANU’s international office staff. The main purpose of these meetings was to analyse and compare how the academic exchange programmes work in both institutions. Ways to further promote international cooperation, not only between Hanoi University and Heriot-Watt University but also in more general terms between European and Asian academic institutions, were also discussed.

One of the sessions on computer-assisted translation tools delivered by Ramon Inglada during his stay at HANU

Ramon was also offered the possibility of collaborating with the Spanish and English departments at HANU. His activities there included the delivery of several sessions, both in English and Spanish, and in one case in front of an audience of more than 100 students, about professional practices in translation and on translation technologies (mainly computer-assisted translation tools and machine translation). The languages departments at both Hanoi University and Heriot-Watt University have a very strong focus on translation and interpreting, and these sessions were therefore considered to be very relevant for HANU’s cohort of final year language students.

Dr. Nguyen Thi Cuc Phuong, Vice President of Hanoi University, presents Ramon Inglada with his certificate of participation in the Marco Polo project.

This extremely valuable teaching mobility experience with an Asian university was very useful to explore further cooperation opportunities between the two institutions and also to raise the international profile and standing of Heriot-Watt University.

More information on the Marco Polo project, which is co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union, can be found here: marcopoloproject.eu

DESIGNS Project : Wrapping up

By Audrey Cameron & Jemina Napier 

May 2019 

In this blogpost, Jemina Napier and Audrey Cameron provide an update on the work that has been done on the DESIGNS project (promoting access in employment for deaf sign language users in Europe) since our last blog/vlog in October 2018.

The project is coming to an end on 30 June and most of the work in the past 6 months has been focusing on developing training materials, running pilot workshops for employers, sign language interpreters and deaf people and disseminating the project data:

Training – workshops

2018.11.08    Employers’ workshop in partnership with Vercida in South Bank                                           University

2018.12.07    Sign language interpreters’ workshop in Antwerp, Belgium – DESIGNS team

2019.03.05    Masterclass workshop for deaf people, sign language interpreters and employers – in partnership with Deaf Action and Deaf2Work in Deaf Action, Edinburgh

2019.03.27    Employers’ workshop in Heriot-Watt University

2019.04.27    EDSU & CDY’s ‘Studying your way into employment’ seminar in Prague, Czech

Dissemination

2019.02.23    Deaf Spaces in the Workplace conference in York St. John’s University, York – organised by Dr Dai O’Brien and other speakers were Dr Nicola Nunn of UCLAN and Mette Sommer of Heriot-Watt University https://youtu.be/mKWhTV29CP8

2019.03.05    EdSign lecture in University of Edinburgh

2019.04.09    Employment of sign language users in Europe – Policy & Practice Implications at European Parliament – hosted by Helga Stevens – to present project research findings – Adam Kosa MEP  and the Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion (developing EU strategy for employment for disabled people). 

Up to the end of June, we are continuing to finalise the training materials and filming case studies for the DESIGNS project website.  The next update is due in June where we will introduce the finalised material.

Below is an English translation of the update that is presented in BSL.

Hello! (both)

Jemina: We’re here to give you an update on the DESIGNS Project, which is to do with deaf employment and interpreting. The last project update was November last year, so we thought it was high time we let you know what we’ve been doing over the last 6 months.

Audrey: … yes, we’ve got a lot to tell you.

Jemina: We’ve got a number of things to cover so we’ll alternate between us. So, the first thing to say is that we’ve been out there delivering a lot of training sessions – sorry I need to refer to my notes here to remind me of everything we’ve done…..  Audrey and I went down to London to run a training session for employers in partnership with an organisation called Vercida, who encourages employers of large organisations to recruit disabled people and embrace diversity; when larger organisations are looking for advice about how develop a more diverse workforce, Vercida are the people they go which also makes them a perfect fit for fits perfectly this project.  Vercida helped us find three employers but we were hoping to have more but really this session was more of a pilot.

As part of the DESIGNS Project, we interviewed employers, deaf sign language users and interpreters and we shared our research findings with those employers so that if they were looking to recruit deaf people they would have an idea of what it’s like and we could see that they found that really useful. From the evaluation at the end there were clearly things they hadn’t known about deaf people and interpreters, so they definitely found the session helpful.

We used that session to help us to develop another Master Class that we delivered here in Edinburgh in partnership with Deaf Action, which is a local deaf community organisation based in Edinburgh. We developed and ran this in conjunction with their employment service and interpreting service and some other people from here at Heriot Watt…

Audrey: … and from Deaf2Work…

Jemina: … yes Tony Barlow, who is a deaf employment consultant has a company called Deaf2Work so we all worked in conjunction with one another deliver this Master Class. What was really interesting was that we had a group of employers (some of whom had experience of working with deaf people and some who didn’t); a group of interpreters and a group of deaf people.  We started the day together and then spit into our respective groups and we tailored the content accordingly. Then we all came back together to watch a role play of an interview involving an interpreter, a deaf person and an employer and that was fascinating and generated a lot of valuable discussion.

Interpreters’ session
Employers’ session
Deaf participants’ session

… Audrey and I were also involved in delivering a training workshop with the rest of the consortium over in Antwerp for a group of about 40 sign language interpreters from all over Europe (both deaf and hearing) with some having travelled some considerable distance to get there. We presented a lot of the findings from the DESIGNS Project plus again using roleplays, we gave to them an idea what it’s like interpreting for job interviews. That was really interesting and a good experience…

Audrey: … a lot of them wanted to know how to work with deaf people at job interviews which was clearly a worry for them and I think the training was really useful in that respect.

Jemina: So altogether that’s 4 training events we’ve delivered and even more recently Audrey went to the EDSU The European Deaf Students conference in Prague…

Audrey: … yes…

Jemina … and ran a workshop on the DESIGNS Project at which she talked about deaf employment, creating a CV and the barriers deaf people face around employment. This was for students all of whom are currently studying at University level and starting to think about their career path… that was a two hour workshop…

Audrey: … two and a half hours

Jemina: … so another two and a half hours linked to the DESIGNS Project which is good. That’s those 4 different training workshops covered. Ok, now I’ll hand over to you Audrey…

Credit to EDSU

Audrey:   Jemina and I have not just been focusing on training; we’ve also been out there disseminating the data and the findings from the DESIGNS Project. Since November we’ve attended a number of events. The first was in York at St John’s University, which was organised by Dai O’Brien who’s been doing research on what employment for deaf people is like in Higher Education. I, along with Mette Sommer (who is a PhD student here at Heriot Watt) and Nicola Nunn for UCLAN also gave presentations and incorporated our experiences of working in that environment with interpreters. That was a good conference and there were a lot of people there…

Jemina:… and lots of questions and a great deal of interest in the project.

Audrey:   Jemina and I have not just been focusing on training; we’ve also been out there disseminating the data and the findings from the DESIGNS Project. Since November we’ve attended a number of events. The first was in York at St John’s University, which was organised by Dai O’Brien who’s been doing research on what employment for deaf people is like in Higher Education. I, along with Mette Sommer (who is a PhD student here at Heriot Watt) and Nicola Nunn for UCLAN also gave presentations and incorporated our experiences of working in that environment with interpreters. That was a good conference and there were a lot of people there…

Jemina:… and lots of questions and a great deal of interest in the project.

Audrey: … they were very keen to have the training pack that will help people get into work and that’s one of the aims for the project …

The second dissemination event was back in March where we’d been invited to present at one of the ‘EdSign’ series of lectures at the University of Edinburgh which are run by four universities – Queen Margaret University, Heriot Watt and Edinburgh… that’s only three isn’t it Jemina?! … sorry it’s three not four! So as I said they invite different speakers to come along and we presented for a couple of hours… or was it an hour?

Jemina: … about an hour…

Audrey: … for a hour and that went well. It was also live streamed; we’ll put the link up so you can watch our presentation if you’re interested. 

Link:  https://www.youtube.com/watch?v=PtBj16gxjQw&feature=youtu.be

… and thirdly we were recently at the European Parliament – Helga Stevens who is deaf and an MEP hosted an event at which she invited us to share the our findings from the DESIGNS Project. We were able to present these to MEPs and the Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion came along to listen and I think he soon realised the need to deliver better access to employment and that was good… that was in April.

Jemina: Really that was the last ‘official’ event of the DESIGNS Project because now we’re starting the process of bringing things to a close and finishing off.

We held the last project meeting the day before the event at the European Parliament. All the other project partners gathered together to work out what we still had left to do and to make sure we tidied up any loose ends and then the next day we were at the parliament.

Audrey: But we’re not finished just yet. The report still has to be written and we are filming case studies with employers, deaf people and interpreters for the website and what else…? And then working on the training pack which will also be put up on the website. Then, when absolutely everything is done we’re going to have another Facebook livestream where we’ll be showing you what resources we’ve got and that will be soon – when do you think that will be Jemina?

Jemina: … probably later in the year. Here at Heriot Watt, the project officially ends at the of June; after that we’ll have a few things to tidy up and unfortunately that’ll mean Audrey and I will no longer be working with one another on the project… but who knows maybe we’ll get to work again on something in the future… we’ll see… 

Audrey: But this project has been so worthwhile doing…

Jemina: There will also be more information coming out in BSL – for example, there will be a BSL version of the summary of the research report and summaries of some of the training materials Audrey mentioned so we’ll be back with more information about those another time.

Bye!

InterTrainE Newsletter: May 2019

Welcome to the second newsletter of our Erasmus+ project Intercultural Training for Educators (InterTrainE). The 26-month project (2018-2020) is led by Heriot-Watt University and the Coordinator is Dr Katerina Strani from the Department of Languages and Intercultural Studies.

InterTrainE includes 7 partners from 4 countries (UK, Finland, Italy and Greece) and aims to develop an intercultural training programme for educators teaching adult migrants.

The partners are:

Specifically, the project develops a modularised training curriculum with qualification standards specialised for Adult Education. It will also produce a handbook for trainers including a theoretical framework of basic concepts, learning outcomes and the training package itself which will include practical exercises and, where possible, case studies. All the training materials will be uploaded to a MOOC.

Multiplier Events will take place in each country in 2020 (watch this space for details!).

A Joint Staff Training Event will take place in Rethymnon, Crete, in March/April 2020, where the partners will test the curriculum and training materials before these are finalised and presented at the Final Dissemination Conference in Edinburgh in September 2020.  

Our 2nd project meeting took place in Matera on 11-12 April 2019
Matera is European Capital of Culture 2019!

Partners met at Studio Risorse‘s offices and discussed:

  • the recommendations from Outputs 1 and 2 (Needs analysis on Intercultural Training for Educators of Adult Migrants). More than 250 educators and learners took part in the research for these outputs, which aimed to identify existing needs on intercultural training for educators of adult migrants in the partner countries.
  • the external evaluator’s feedback. The external evaluator for the project, Dr Jim Crowther, Senior Lecturer in Community Education, University of Edinburgh, participated in the meeting, gave extensive feedback on Outputs 1 and 2 and recommendations for the next stages.
  • curriculum development and the design for Output 3
  • the project website and Moodle (Output 4)
  • dissemination and social media update
  • progress report for the funder due in May

 The full agenda of the meeting can be found here.

Monica Miglionico from Studio Risorse proposing a curriculum structure
Valeria Zampagni from Il Sicomoro proposing a curriculum structure
The project’s external evaluator, Dr Jim Crowther, is giving us feedback and useful recommendations for the next stages of curriculum design and course development

Progress – Curriculum design

For information on O1 and O2, please see our previous newsletter as well as our website, where you will be able to download the relevant reports.

We have agreed on a curriculum structure for Intellectual Output 3 (O3). The curriculum for our Intercultural Training course will be designed in a modularised form and translated into the partners’ languages (Finnish, Italian and Greek) by July 2019, after which the relevant O3 report will be published on our website.

Course materials

Each partner will develop course materials which will be adapted according to local needs (see recommendations in national reports for O1 and O2). These course materials will constitute Output 4 and they will be online in the form of a Moodle by April 2020.

In the meantime, Multiplier Events will be organised in each country (UK, Italy, Greece, Finland) to test the material before they are live on the project platform / Moodle.

March/April 2020 will also see the project’s Joint Staff Training Event will take place in Rethymnon, Crete.

Project website and social media accounts

Our project website includes information and updates on our project, as well as all Intellectual Outputs to date. The website is available in all partner languages – English, Greek, Italian and Finnish.

Updates are published regularly on social media. To make sure you don’t miss out:

Like us on Facebook

Follow us on Twitter and Instagram

Follow us on Research Gate  

Our next newsletter will be out in October 2019. Stay tuned!

Next project meeting

12-13 September 2019
Helsinki, Finland

Contact

For any questions or comments, please contact the project coordinator:

Dr Katerina Strani

Department of Languages and Intercultural Studies

Henry Prais Building

Heriot-Watt University

Edinburgh EH14 4AS

UK

Tel: +44 131 451 4216

A.Strani@hw.ac.uk

LINCS welcomed once again the pupils from Larbert High’s School of Languages

By Fanny Chouc

As part of this long-standing cooperation, S1 to S4 pupils visit campus several times a year and get a chance to consolidate their French and Spanish, but also to broaden their knowledge and understanding of languages and cultures.

This scheme was initially set up as a collaborative project to work towards the implementation of the government’s 1+2 policy, and it’s one of the many innovative ways in which LINCS engages with local communities in order to inspire young generations of learners. The project was initiated by Mr Meikle, one of LINCS’s graduates, who is now Depute Rector at  Larbert High, and it has been beneficial to both institutions: young learners with a taste for languages get a chance to further their skills by working with native speakers and talented university students, while discovering our campus, and Heriot-Watt students and Erasmus students and interns get a chance to share their culture and passion for languages, whilst gaining some valuable teaching experience. This collaboration has benefited our graduates and students further, as Larbert High has welcomed some of them as volunteers for some shadowing and classroom experience, like Mrs More. She has been accompanying the groups to her alma mater and this experience enriched her CV; she’s since secured a place on a teacher training postgraduate programme of studies.

So what do pupils do when they visit LINCS?

They engage in a range of activities geared both towards practice, with applied classes in French and Spanish related to their curriculum, but since LINCS is a also very global department, with expertise in multilingualism and multiculturalism, we use the in-house expertise to broaden these young linguists’ horizons.

For instance, during their latest visit, S2 and S3 pupils got an insight into British Sign Language learning, thanks to two of our Honours students from the BSL degree in Interpreting, Translation and Applied Languages Studies. Lou and Louise explained how they came to study this language, how the learning experience is designed and the skills they developed along the way, and pupils’ curiosity was clearly peeked: they asked questions about the language, but also about the deaf community and culture.

Thanks to our Erasmus + intern from Mons University, Nathanaël Stilmant, these two groups also discovered another French-speaking country, Belgium. As part of this session, very much focused on the multilingual nature of this country, pupils also had a chance to learn some Dutch and Walloon.

S4 pupils, who are already thinking of exams, worked on their Spanish with two of our Honours students: Simon and Rachel devised activities around their curriculum, but also shared anecdotes about their experience as students at Heriot-Watt and as Erasmus students abroad, since the M.A. includes two semesters of study in one of our partner institutions on the continent or beyond. This helped young learners consider the importance of a global profile, at a stage when they are making important study choices and are starting to think about higher education.

As for S1 pupils, after a French session with one of our enthusiastic 2nd year, Samuel, they went on an adventure on campus: armed with audio clues in French, they explored the grounds, collecting information along the way, in a bid to crack a code to work out the secret message they had been given. This cross-disciplinary and fun approach gave them a glimpse into the daily life of students as they went from one place to the next, and this discovery experience is also part of a joint bid to make young pupils think about university studies from an early age. It was also a chance for them to realise that languages and STEM subjects often complement each other well: code-breaking has historically been done by linguists as much as scientists; for instance, many of the talented code-breakers who worked in Bletchley Park during World War II were linguists, and worked alongside mathematicians to crack and decipher codes used by enemies to communicate.

But more exciting opportunities lay in store: for their next visits, pupils will get a chance to visit the Confucius Institute for Business and to learn some Esperanto, to name but a few of the activities LINCS has in store for them.

InterTrainE Newsletter: January 2019

Welcome to the first newsletter of our Erasmus+ project Intercultural Training for Educators (InterTrainE). The 27-month project (2018-2020) is led by Heriot-Watt University and the Coordinator is Dr Katerina Strani from the Department of Languages and Intercultural Studies.

InterTrainE includes 7 partners from 4 countries (UK, Finland, Italy and Greece) and aims to develop an intercultural training programme for educators teaching adult migrants.

The partners are:

Specifically, the project will develop a modularised training curriculum with qualification standards specialised for Adult Education. It will also produce a handbook for trainers including a theoretical framework of basic concepts, learning outcomes and the training package itself which will include practical exercises and, where possible, case studies. All the training materials will be uploaded to a MOOC.

A Joint Staff Training Event will take place in Rethymnon, Crete, in March 2020, where the partners will test the curriculum and training materials before these are finalised and presented at the Final Dissemination Conference in Edinburgh in September 2020.

Our kick-off meeting took place in Edinburgh on 22-23 October 2018.

Partners met at Heriot-Watt University‘s Riccarton campus and discussed the project’s timeline, milestones and deadlines. They agreed on the project logo and on the design of the website. Each partner gave an overview of the Intellectual Output that they would be leading. The project evaluation procedures were also finalised, and the procedure of appointing an external evaluator was agreed upon. The external evaluator for the project will be Dr Jim Crowther, Senior Lecturer in Community Education, University of Edinburgh. The full agenda of the meeting can be found here.


Progress and 1st Intellectual Output (IO1)

The first two Intellectual Outputs (IO1 and IO2) constitute a needs analysis. For IO1, Online questionnaires on educators’ and learners’ experiences and views on intercultural education in each country were designed and distributed. A database of stakeholders in every partner country was created for this purpose as well as for general dissemination purposes. The questionnaire data was collected, analysed and evaluated by each partner. National reports were drafted accordingly, and a project report was completed by CLP, who led this output, in December 2018.

The project report for IO1, which includes the questionnaire templates and findings from all countries participating in the project, can be found here.

2nd Intellectual Output (IO2)

The second phase of the needs analysis, which started in January 2019, includes:

  • background research for existing programmes on intercultural training for educators, aiming to point out the needs for update or the development of new material
  • semi-structured interviews of experts and educators in adult education in each partner country. Interviews are currently under way and the findings will be compared to existing data on qualifications and competences available.

National reports will be drafted, and the leading partner for this IO, Il Sicomoro, will compile the project report for IO2.

This is estimated to be ready in March – watch this space!


Our project website and social media accounts will soon be available, so stay tuned!

Next project meeting:

11-12 April 2019

Matera, Italy

Contact

For any questions or comments, please contact the project coordinator:

Dr Katerina Strani

Department of Languages and Intercultural Studies

Henry Prais Building

Heriot-Watt University

Edinburgh EH14 4AS

UK

Tel: +44 131 451 4216

A.Strani@hw.ac.uk

The INCS in LINCS

LINCS is not only about languages; it stands for Languages and INterCultural Studies and our core purpose is to create multilingual, multicultural, global citizens. To achieve this, the “INCS” in LINCS specialises in (inter)cultural studies such as living cultural heritage, language policy and intercultural communication.

Our Cultural Studies section manages the cultural studies courses and programmes we deliver. Courses include Global Heritage, Cross-Cultural perspectives on Society, Intercultural perspectives on Sustainable Development, as well as the Global Courses (taught in all HWU campuses) Intercultural Issues in Business and Management (Undergraduate), and Intercultural Communication in the Workplace (Postgraduate). It also manages our MSc Cultural Heritages programme family, which includes our MSc in Tourism and Heritage Management. Cultural Studies staff and students are also members of our Intercultural Research Centre (IRC).  

People

Staff

Katerina Strani is the Head of the Cultural Studies section. She has a background in Languages and Political Theory and her PhD thesis (2011) focused on communicative rationality in the public sphere. Her research is interdisciplinary and she is interested in how multilingualism and multiculturalism shape contemporary society and politics at all levels. Following an EU-funded project on hate speech and racism (RADAR), Katerina has developed a keen research interest in the concept of race, particularly race relations and the language of race. She teaches International Politics, Society and Institutions in Contemporary Europe, Intercultural Issues in Business and Management and Conference Interpreting. For a list of publications, please click here; for a list of funded projects, please click here.

Katerina is a Member of the Political Studies Association, the International Communications Association, the University Association of Contemporary European Studies and the Chartered Institute of Linguists. A.Strani@hw.ac.uk Twitter: @KaterinaStrani

Máiréad Nic Craith is Professor of European Culture and Heritage and she previously held a Chair in the School of Social Sciences and Applied Social Studies at the University of Ulster, as well as honorary professorships in other institutions in the UK and abroad. She has received many accolades for her publications, including the Ruth Michaelis-Jena Ratcliff research prize for folklife (joint winner), which was awarded at the University of Edinburgh in 2004. In 2009 she was elected to the Royal Irish Academy. Máiréad has served on numerous research evaluation panels in Europe, Canada and Australia. In 2011, she was invited by the United Nations as an expert on access to heritage as a human right. In 2013, she was invited by the European Centre on Minority Issues as an expert on (linguistic) minorities.

Máiréad’s research focuses on different aspects of living heritage including literary heritage (from the Great Blasket Island), intercultural heritage (Cork), World Heritage sites (Skellig Michael), heritage and conflict (Northern Ireland) and heritage and law in a European context.  For a complete list of Máiréad’s publications, please click here. M.NicCraith@hw.ac.uk Twitter: @mairead_nc

Ullrich Kockel is Professor of Cultural Ecology and Sustainability at HWU, as well as Emeritus Professor of Ethnology at the University of Ulster and Visiting Professor in Vytautas Magnus University, Kaunas. He has a diverse academic and professional background, switching from a career in industrial management (Shell) to academic positions in Economics, Political Science, Sociology, and later Irish Studies and Ethnology. In 2003 he was elected to the Academy of Social Sciences and in 2012 he was elected to the Royal Irish Academy.

Ullrich’s overarching research interest is in sustainable local and regional development, especially the appraisal, planning and management of heritage and other cultural resources, approached from an interdisciplinary perspective rooted in anthropology, cultural ecology and political economy. He has conducted fieldwork and led projects throughout Europe. He is currently leading a work package in a €2.5m Horizon2020 project, CoHERE, on cultural forms and expressions of identity in Europe. For a complete list of Ullrich’s publications, please click here. U.Kockel@hw.ac.uk Twitter: @KockelU

Kerstin Pfeiffer is the Director of Undergraduate Teaching Programmes in LINCS and is a member of several committees at School and University level. She also represents the School of Social Sciences on Subject Panel B (Design, Visual Arts, Architecture, Creative Writing, Film, Drama & Theatre Studies, Cultural Policy (Policy, Arts Management & Creative Industries), Music, Television Studies) of the Scottish Graduate School for the Arts and Humanities. She teaches courses in German language, history and culture at UG and PG level.

Kerstin’s research interests lie in the area of theatre and performance studies and particularly in the investigation of the afterlives of older dramatic forms and the role of drama in shaping, maintaining and challenging notions of identity and community. She has published on these topics and presented her research at many international conferences.

For a list of Kerstin’s publications, please click here. K.Pfeiffer@hw.ac.uk Twitter: @DrKPfeiffer

Cristina Clopot is Research Associate at the IRC, contributing to the Horizon2020 project, CoHERE: Critical Heritages: Performing and Representing Identities in Europe. Cristina’s work explores the intersection of heritage studies, folklore and anthropology, with a particular interest for themes such as: intangible heritage, festivals, tradition, rituals, ethnic and religious heritage. In 2014, she received the Estella Cranziani Post-Graduate Bursary for Research. Cristina is a member of the board and newsletter coordinator of the Intangible Cultural Heritage network of the Association of Critical Heritage Studies and a founding member of its new Early Career Researchers’ network. She also acts as Associate Editor (Social Media) for the Anthropological Journal of European Cultures. For a list of Cristina’s publications, please click here. C.Clopot@hw.ac.uk Twitter: @cris_clopot

Claudia V. Angelelli is Professor and Chair in Multilingualism and Communication. She is also Professor Emerita at San Diego State University and Visiting Professor at Beijing University of Foreign Studies. Her research sits at the intersection of sociolinguistics, applied linguistics and translation and interpreting studies. She designed the first empirically-driven language proficiency and interpreter readiness tests for The California Endowment and Hablamos Juntos (Robert Wood Johnson Foundation). She has been PI in research projects in Argentina, Australia, the European Union, and the United States. She has also led ISO 13611: Standards on Community Interpreting and co-authored The California Standards for Health Care Interpreters. Ethical Principles, Protocols, and Guidance on Interpreter Roles and Interventions. She teaches Intercultural Communication in the Workplace and Translation and Interpreting Studies. For a full list of publications, please click here. C.Angelelli@hw.ac.uk

John Clearyis Associate Professor and Director of Studies for Exchange Programmes. With a background in Applied Linguistics, English and TESOL, John teaches British Culture & Society, Film Studies, Introduction to Languages and Intercultural Studies, and Society and Institutions in Contemporary Europe. He has coordinated many projects on internationalisation, pedagogy and intercultural communication in Europe, Turkmenistan and South-East Asia. For a list of John’s publications, please click here. J.A.Cleary@hw.ac.uk

PhD students

Chiara Cocco Cc80@hw.ac.uk

Thesis topic: Festivals and folklore through the lens of affect and emotions: the case study of Sant’Efisio in Sardinia, supervised by Máiréad Nic Craithand Kerstin Pfeiffer

Chiara’s research explores the relationship between cultural heritage performance and collective identity construction. Drawing upon previous studies and theories which analysed national and cultural identity construction in sites of heritage and memory (Knudsen, 2011; Arnold-de Simine, 2013; Wight, 2016), in this research the focus shifts from museums to ceremonies. The thesis suggests that dynamic heritage avenues, such as folklore and festivals, could be also considered “places” of identity construction. It also explores the dynamics of identity construction and representation in festivals, through the lens of emotion and affect (Smith, 2006).  For this purpose, the research adopts the Festival of Sant’Efisio in Sardinia as its case study, mainly because of its popularity among Sardinian population and visitors, and its longevity (it has been celebrated in the island every year since 1656). Moreover, as a Sardinian woman who has been living in Scotland for over five years, Chiara considers this festival as part of her cultural heritage and Sardinian belonging. Her research is, therefore, also a means through which she can keep connected to her original home despite the physical distance. Twitter: @ChiaraCocco88

Jos Collins – jc120@hw.ac.uk

Thesis topic: Living Tradition and Cultural Revival: Scottish Folk Drama in the 21st Century, supervised by Kerstin Pfeiffer, Gary West, Neill Martin and Donald Smith.

Jos’s research project results from a partnership between the IRC, Celtic and Scottish Studies (University of Edinburgh) and Traditional Arts and Culture Scotland (TRACS, Scottish Storytelling Centre). It examines the reasons behind the resurgence of interest in this old art form and folk custom and its cultural implications. It seeks to investigate the motivations for participants and what these can tell us about modern attitudes to concepts like tradition and authenticity. The main aim of the project is to explore the place of revived folk drama in contemporary Scottish society through the following objectives: to produce a survey of Scottish folk drama activities today; to examine community-led performances and related activities ethnographically; to evaluate the motivations and aspirations of participants and organisers and to assess their contribution to aspects of local identity, ideas of tradition, and community dynamics; to investigate how folk drama as a living practice contributes to developing conceptualisations of Intangible Cultural Heritage in Scotland; and to contribute to the newly emerging ‘Creative Ethnology’ movement led by the three institutions involved.

Naomi Harvey – neh1@hw.ac.uk

Thesis topic: Collecting and preserving access to Intangible Cultural Heritage within the digital environment: Evaluating New Models for Scotland, supervised by Máiréad Nic Craith and Ullrich Kockel. Co-supervision from heritage specialists is provided by Alistair Bell, Sound Curator, National Library of Scotland and Scotland’s Sounds Project Manager, and Dr Hugh Hagan, National Records of Scotland, whose expertise includes oral history and community heritage.

This research is funded by the AHRC through the Scottish Cultural Heritage Consortium Scholarship, 2016-19. It critically examines issues surrounding digital preservation and access to ICH in Scotland, through the case study of Scotland’s Sounds. The project will examine how Scotland’s Sounds can ensure the sustainability of ICH sound collections, encompassing issues of: (1) collecting sound in a digital environment (2) digital access and preservation of sound material; (3) sustainable relationships between creators, community organisations and public institutions. The aim is to provide a theoretically informed critical analysis of the opportunities and challenges that advances in digital technology present for heritage organisations seeking to enhance the value, profile and understanding of ICH.  Twitter: @ArchiveGnome

Alastair Mackie – am279@hw.ac.uk

Thesis topic: ‘Becoming a smaller part of a larger whole: changing perceptions of European identity in the Scottish independence movement’, supervised by Katerina Strani and Ullrich Kockel.

This thesis explores how the perception and understanding of European identity has changed in Scotland since 2014. Is the adaptation of European identity for the purposes of supporting independence merely a poltiical, strategic use of collective identity, or has the debate on EU membership resulted in a wider transformation of the role of Europe in identity formation in Scotland? By means of ethnographic fieldwork, this project aims form a better understanding of the function of Europe within the identity formation of people in Scotland since the Brexit referendum. The thesis aims to link the ethnological study of European identity to concepts of vulnerability and shelter from small state studies. If Scotland were to become an independent state it would be considered a small state in Europe. Due to their size, small states have less resources than larger states, making them more vulnerable to their external environment. Small states may seek ‘shelter’ with larger states or international organisations to counteract their vulnerability. The thesis will ask how perceived vulnerability influences the formation of European identity and whether European identity offers a form of shelter by being conceptualised as a support for Scottish independence. Twitter: @asbmackie

Catherine McCullagh – cjm5@hw.ac.uk

Thesis topic: ‘Curating Heritage for Sustainable Communities in Highly Vulnerable Environments: The Case of Scotland’s Northern Isles’, supervised by Ullrich Kockel, Donna Heddle and Ian Tait.

Catherine is undertaking practice-based research with people in the archipelagos of Orkney and Shetland.  Her research is funded through an SGSAH ARC Studentship. The research practice is a project to co-curate a virtual museum of the Northern Isles, and is funded by Museums Galleries Scotland, the Hugh Fraser Foundation and Shetland Museum and Archives. Catherine’s interests include creative ethnology; exploring the radical politics of co-curation as a mode for communities mobilising shared authority and cultural democracy towards more socially just and sustainable futures; collaborative deliberation of value formation and social learning for sustainable development; identity-work; and developing new ways of knowing and working through praxis. For more information on Catherine’s background and research, click here. Twitter: @kittyjmac  

Michael Richardson – mr38@hw.ac.uk

Thesis topic: Deaf people’s participation in theatre, supervised by Kerstin Pfeiffer and Svenja Wurm

Michael does research in Deaf people and the Performing Arts. He holds a Bachelor’s degree in medicine, but has also spent much of his career as a theatre practitioner, making a particular contribution to youth theatre. His book Youth Theatre, Drama for Life (Routledge) was published in 2015. His PhD thesis is exploring the participation of Deaf people in theatre. He has presented papers drawing on his research in conferences in events in Scotland, Ireland and France. For a list of Michael’s publications, please click here. Twitter: @mr38_richardson

Marc Romanomhr7@hw.ac.uk

Thesis topic: Brexit and Heritage Futures in Scotland: The Auld Alliance – Establishing a Counter-Heritage, supervised by Katerina Strani andMáiréad Nic Craith

As one of the longest relationship in the history, the Auld Alliance challenges the recent Brexit discourse, which seeks to establish a new geography outside of Europe. In its pursuit of a separatist utopia free from bonds of European policy, Brexit offers a fictionalised geography that denies Scotland’s seven centuries of European cultural belonging. Marc’s PhD research is an exploration of the Auld Alliance as a re-reading of Scotland’s heritage discourse with a view to establishing a counter-heritage (to that which lies in the wings post-Brexit), one that establishes an identity that cannot readily disentangle itself from European culture. In a country where almost 20% of its population are in fact from foreign origin and in which 5% of the total population came from European Union, such political discourse endangers its multicultural stability. Perhaps it is reflection of why Scotland voted to remain at 63%.  

Ozge Yalinay oy30@hw.ac.uk

Thesis topic: Interpreting Istanbul Grand Bazaar as a traditional marketplace: contemporary cultural discourse, supervised by Babak Taheri and Máiréad Nic Craith

This research is intrigued by work of cultural discourse scholars, including Foucault, Said and Bakhtin, whose theory of cultural consumption space provides with the conceptual vocabularies such as ‘orientalism’ and the ‘third space’. These spaces are unusual, anti-structured and exceptional. Framed within such notions, the material and imaginary landscape of Istanbul Bazaar offers such venue for cultural consumption experience in non-Western context. The primary aim of this study is to bring together contemporary cultural discourse in a traditional marketplace, with particular focus on the Istanbul Bazaar, testing the usefulness of such theory as an interpretive framework in a specific exceptional space in non-Western context. More specifically, this study aims to offer insight into an understanding of  Western consumers’ journey and experience, examining the dynamic process that flows from pre-visit to post-visit. The mixed-method approach is used to collect data from both visitors and locals in order to answer the aim of this study. The qualitative approach is applied using observation, netnography and interviews, while the quantitative approach is applied using questionnaires. For a list of Ozge’s publications, please click here.

By Katerina Strani

Moving Languages project finished!

by Katerina Strani

We are very pleased to announce that our EU-funded Moving Languages project has now come to an end! The 27-month project (2016-2018), led by Learnmera Oy in Finland with LINCS at Heriot-Watt as a partner, developed a free mobile application designed to help new migrants learn the host language(s) and familiarise themselves with culture-specific vocabulary and concepts. A user-friendly, versatile and comprehensive app, it also aims to encourage people to learn other languages and promote understanding between cultures.

The Moving Languages app provides a gamified language- and culture-learning tool. It contains 4000+ illustrated vocabulary items for easy concept recognition, grammar exercises, flashcards, reading comprehension, listening comprehension, culture, administration, health and immigration tabs, dialogues with audio, audio spelling and comprehension tests and many other features. The app covers topics that are essential during the first steps of living in the host country. 

Users can learn English, Spanish, Italian, German, Swedish, Finnish (main languages) from 20 support languages widely spoken by refugees/migrants in partner countries:

Albanian, Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Estonian, French, Hungarian, Kurdish (Sorani), Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Somali, Tigrinya, Turkish, Ukranian, and Urdu

They can also use the main languages as support languages if they wishes. This means that if you download the English app, you can learn English from 25 languages in total.

 

We launched the app at an event held in June 2018 and held our final meeting in Bilbao on 4th October 2018 to finalise the app and the project. It has been a pleasure to work with our international partners in this project and to engage with users who have tried our app.

The project may have ended, but our apps will be available for free for the next 3 years, so please download them, try them, and send us your feedback!

You can download the English app here:

iOS https://itunes.apple.com/gb/app/moving-languages-uk/id1389806713?mt=8

Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ml.english

To download the Spanish, German, Italian, Finnish and Swedish language apps, please click here.

For a step-by-step guide on how to use the app, please click here

For more information, contact the UK coordinator, Dr Katerina Strani A.Strani@hw.ac.uk or the project coordinator Veronica Gelfgren Veronica@learnmera.com

Website: http://www.movinglanguages.eu/

Facebook: https://www.facebook.com/movinglanguages/

LinkedIN: https://www.linkedin.com/groups/8580234

Instagram: https://www.instagram.com/movinglanguages/

Twitter: https://twitter.com/MovLanguages